Layar
Layar memutih kesepian
Di kabus lautan biru.
Apa tinggalkan di rantau sendiri?
Apa dicari di rantau baru?
Angin kencang, gelombang beramok,
Tiang berciut dan goyang.
Amboi, bukan tuah dicari,
Bukan tuah tinggalkan di kampung sayang.
Di atasnya langit lazuardi,
Dari mentari sinaran.
Pemberontak ia dan mencari
Badai, bukan kesunyian.
Экран
Экран становится белым
В голубом океане туман.
Зачем оставлять это в своем регионе?
Ищете новый регион?
Сильные ветры, турбулентные волны,
Столб качает и качает.
Амбой, не удача,
Не удача покинуть деревню, дорогая.
Над лазурным небом,
От солнечного света
Бунтовать и искать
Буря, а не тишина.
Парус
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Остальные два. Тоже известные.
Karang
Di dada karang yang raksasa
Bermalam tidur mega mas
Dan subuh pagi berlepas
Main di kebiruan angkasa.
Kesan basah tinggal di kedut
Karang tua lagi menyendiri
Di gurun sepi bagaikan anak tiri
Termenung menangis tersedu.
Коралловый
На гигантском коралловом сундуке
Ночь сна мега Рождество
И рассвет уходит
Играйте в космические плитки.
Мокрый эффект остается в морщинах
Старый риф один
В пустыне это как пасынок
Слезы наполнились слезами.
Утес
Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя;
Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.
Kujejaki jalan s’orang diri
Kujejaki jalan s’orang diri;
Jalan berkilau di depan;
Sunyilah. Alam junjungi Tuhan,
Dan bintang cakap sama bintang.
Langit amat indah dan meriah!
Lelap bumi berkilau biru...
Tunggu apa, apa disesali?
Mengapa hati sakit rindu?
Tidak tunggu apa pun ku lagi,
Tak sesali masa yang silam.
Kucari damai dan kebebasan!
Kuhendak terlena dan tenteram!
Tapi tak bagai di kubur dingin,
Kuhendak terlena dan tenteram,
Agar dada lega bernafasan,
Agar daya ada terpendam;
Agar suara merdu menyanyi,
Sepanjang hari-malam bagiku,
Agar pokok yang hijau abadi,
Tunduk berbisik di atasku.
Следуй по пути самости
Укрепить свой путь;
Дорога сверкает впереди;
Молчи. Природа идет к Богу,
И звезды говорят, звезды.
Небо так красиво и живо!
Синий блеск...
Подожди что, ты сожалеешь?
Почему мое сердце болит?
Не жди меня больше,
Не пропусти прошлое.
Ищите мир и свободу!
Готовность к отдыху и миру!
Но это не так, как в холодной могиле,
Желание отдохнуть и успокоиться,
Чтобы ваша грудь дышала,
Чтобы сила была погружена;
Для того, чтобы иметь красивый поющий голос,
Всю ночь для меня,
Чтобы дерево было вечнозеленым,
Лук прошептал надо мной.
Выхожу один я на дорогу
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом.
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.
Это Лермонтов. Я же говорила, что вы его знаете :)
Я еще Пушкина и Бунина нашла.
В 2009 году в Малайзии опубликована первая антология русской литературы на малайском языке. Ее автор - Виктор Погадаев, выпускник МГУ, преподающий русский язык и культуру России в Университете Малайя (Куала- Лумпур).
Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
Поделитесь постом с друзьями
Комментарии (0)