Маленькие перчики. Интересно, острые или нет?
Какие-то экзотические огурцы
Это вообще непонятно что
Erdnüsse в переводе с немецкого "арахис"
Перевела: wanderer - путешественник, schnitte - ломтик
Романеско или коралловая капуста. Я не знала, Яндекс подсказал.
Не разберу, что написано
Тоже непонятно
На самом деле там есть и обычные фрукты-овощи: капуста, яблоки, апельсины, мандарины, бананы, виноград, айва, личи, папайя. Я фотографировала только непонятное, чтобы показать вам и спросить, что это.
Трюфельный картофель
На ценнике написано "Schwarzwurzel", в переводе это означает "Черный корень". По-другому еще называется "Козелец испанский". Также известен как "зимняя спаржа". Честно говоря, вижу такое впервые. Как его/ее едят?
Тут понятно: мангостин, кумкват, питахайя, черимойя, змеиный фрукт (салак), кивано, тамаринд. Все знаю, все пробовала.
Сыр с лавандой! Причем козий :)
Общий вид на торговые ряды. В тот день был дождь, а рынок открытый.
На рынке есть русский ларек. Так выглядели торговые ряды 6 января. Это была в суббота, я даже не поняла, в чем дело. Как может не работать рынок в выходной день? А вот может, ибо Богоявление. Закрыты все магазины и даже музеи.
Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
Поделитесь постом с друзьями
Комментарии (0)